게임즐기기/Hard Truck

[ETS2] 유로트럭시뮬레이터2 Real Company Logo MOD의 오류를 수정했습니다

반쪽날개 2021. 2. 23. 00:00

 

 

지난 2월 초에 시작된 유로 트럭 시뮬레이터 2와 아메리칸 트럭 시뮬레이터의 1.40 오픈 베타 테스트가 3주 가까이 진행되고 있는 가운데

1.40 업데이트를 통해 새롭게 선보인 새로운 조명 시스템과 다채로운 스카이박스를 감상하며 유럽과 미국을 누비고 있습니다.

 

스카이박스는 물론이고 기존 조명 시스템 자체가 바뀐 덕에 시간에 따른 빛 효과나 차량 조명, 가로등 조명이 더욱 사실적으로 느껴지고

특히, 야간 운전이 무척 재미있고 운치있게 느껴지더라구요.

 

 

 

 

 

1.40 업데이트를 기념하여(!) 9년 차에 접어든 ETS2 프로필과 4년 차에 접어든 ATS 프로필을 과감히 버리고

새로운 마음으로 프로필을 다시 만들어보았습니다.

(ETS2는 발매 초기에 만든 프로필을 지금까지 쓰고 있어서 그런지 로딩할 때 버거워하는 느낌이 없지 않더랍니다)

 

그동안은 직원 수도 많고 회사 규모도 커서 돈이 넘쳐나다 보니 하면 할수록 질리는 감이 없지 않았던지라

이번에는 좀 더 헝그리(!)하게 플레이하고자 직원은 일절 고용하지 않고 혼자서만 회사를 꾸려 나가보려 하고

이전까지는 업데이트가 되거나 새로운 맵이 나올 때마다 지도 탐색률을 꼬박꼬박 100%까지 채워왔지만,

이것도 보통 노가다(!)가 아닌지라 이번에는 지도 탐색률에 신경 쓰지 않고 정말 편하고 힐링하는 느낌으로 게임을 즐겨보려 합니다.

 

 

새로운 프로필은 지난 설 연휴 때 만들었고 모든 아이템의 사용 제한이 해제되는 레벨 30까지 올리는데 꼬박 보름이 걸렸습니다.

아마 ETS2나 ATS 하나만 했더라면 금방 끝났겠지만, 두 게임을 동시에 올리려다 보니 오래 걸린 것 같네요.

 

혹시 지금 만든 프로필이 오래되어 또다시 리셋하고 싶어질 때를 대비해 레벨 노가다 과정이 막 끝난 현재 상태를 백업해놓기도 했구요.

 

 

 

 

 

 

각설하고, 이번 ETS2 1.40 업데이트를 적용한 이후 Real Company Logo MOD가 제대로 적용되지 않는 문제가 발생했습니다.

 

대부분은 잘 적용되지만, Raben & Fresh Logistics (기본 이름은 Transinet)와 DB Schenker (기본 이름은 Stokes) 물류업체의 간판이

MOD 데이터가 아닌 오리지널 데이터로 표시되어 이 문제를 해결하기 위해 폴더 및 파일 구조를 살펴보았고

그 과정에서 이 두 업체의 간판과 관련된 이미지 파일은 기존과 다른 이름으로 다른 경로에 저장된다는 것을 알게 되었습니다.

(...안 쓰는 파일은 정리 좀 해놓지 사람 헷깔리게 하네요ㅜㅜ)

 

간판 이미지 파일이 저장된 새로운 경로를 찾아내서 그 경로에 간판 이미지 파일을 넣어주니 다시 예전처럼 정상적으로 표시되더랍니다.

 

이번에 수정한 Real Company Logo MOD를 다시 올려놓았으니 해당 MOD를 사용 중이시라면 번거로우시더라도 다시 받아 적용해주시기 바랍니다.

MOD는 아래 첨부파일을 받으시거나 ETS2 1.40 오픈 베타 글에서 받으시면 됩니다.

(혹시 1.41 혹은 상위 버전이 발표된 시점에서 이 글을 보신다면 여기 올라온 MOD가 아닌 해당 버전에 맞는 MOD를 받으시기 바랍니다)

 

 

Real_Company_logo.rar
6.38MB

 

 

아무쪼록 제가 만든 MOD 들을 이용해주시고 오류를 제보해주신 분들께 감사 말씀드립니다.

 

 

 

* * *

뱀 발

* * *

 

ETS2의 새로운 도시인 라크와 바욘은 최근 번역문이 등록되었으니 조만간(?) 게임 내에 반영될 것 같습니다.

그나저나 이베리아 DLC는 아직도 다듬어야 할 부분이 많은지 해당 DLC 관련 번역문은 좀처럼 올라오지를 않네요.

 

생각해보니... ATS 뷰포인트 번역문 중 4개월 전에 등록한 'Kenworth 공장' (Kenworth Factory)은 어째 지금까지 반영이 안되어있습니다.

뷰포인트를 돌면서 확인해보는데 저것만 누락되었더라구요.

 

번역 데이터를 한 번에 가져오는 게 아니라 파트별로 가져오는지 신규 데이터를 보내줬음에도 업데이트가 적용되지 않은 부분이 의외로 많더랍니다.